1022 B
1022 B
من تنها ماندم و مشاهده نمودم
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. «هیچ کسی با من نبود، و من دیدم»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
خرّمی من به پژمردگی مبدّل گردید
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. «ظاهر درخشان من به ظاهری پژمره تبدیل شد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
خرّمی من [ظاهر درخشان من]
این صورت شخصی سالم [سرحال] را توصیف میکند. ترجمه جایگزین: «ظاهر سالم من»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
پژمردگی [ظاهری خراب]
اینجا به نحوی از ناخوشی و رنگپریدگی صورت شخص سخن گفته شده که گویی ساختمانی خراب است. ترجمه جایگزین: «رنگپریده»