883 B
883 B
گرفته
اینجا ضمیر مستتر فاعلی به یهُوآش و لشکر او اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «یهُوآش و لشکر او آمدند ... سربازان یهُوآش گرفتند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
با یرغمالان ... و به سامره مراجعت كرد
این به طور ضمنی اشاره میکند که لازم بود برای جلوگیری از حملۀ دوباره اَمَصیا، یهُوآش آنها را گروگان بگیرد. این را میتوان به وضوح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «و آنها نیز تعدادی زندانی سامری را گرفتند تا مطمئن شوند که اَمَصیا دیگر برای آنها مشکل ایجاد نمیکند»