1004 B
1004 B
و چون
عبارت فوق در اینجا برای مشخص کردن واقعهای مهم در روایت استفاده شده است. اگر در زبان خودتان برای این امر روش دیگری وجود دارد، میتوانید در اینجا آن را به کار ببرید.
بنا نمودن رامه را ترك كرده، از كاری كه میكرد باز ایستاد
در اینجا آسا، بیانگر او و ارتش تحت فرمانش است. عبارت «کاری که میکرد» بیانگر کارهای دیگری است که خادمینش در رامه انجام میدادند. ترجمه جایگزین: «او به ارتش خود فرمان داد تا استحکام بخشیدن به رامه را متوقف و به امور دیگر بپردازند»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]])
بنا نمودن
«مستحکم ساختن»