889 B
889 B
او را در تمامی ایام عمرش نرنجانیده، و نگفته
«هرگز او را نرنجانیده. حتی هرگز از او درخواستی نکرده» یا «هرگز او را عصبانی نکرده، حتی هرگز از او درخواستی نکرده»
چرا چنین و چنان میكنی؟
این یک پرسش بدیهی است که پدر برای تأدیب پسرش میپرسد. ترجمه جایگزین: «تو باید بدانی آنچه را که انجام دادهای، اشتباه است.»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
بعد از اَبْشالوم زاییده بود
داوود هم پدر ابشالوم بود و هم پدر ادُنیا، اما آنها از دو مادر متفاوت داشتند. ابشالوم به دنیا آمد، سپس ادُنیا.