1.1 KiB
1.1 KiB
اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان با حزقیال سخن میگوید.
خاندان[خانه] اسرائیل از من مسألت خواهند نمود
کلمه «خاندان[خانه]» به مردم اشاره دارد. این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم اسرائيل از من خواهند پرسید»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
من ایشان را با مردمان مثل گله كثیر خواهم گردانید
اینجا به نحوی از این که خداوند[یهوه] مردم را سریعاً فراوان خواهد کرد سخن گفته شده که گویی گله گوسفند هستند. ترجمه جایگزین: «تا آنها را مثل گله گوسفند فراوان کنم» یا «تا مردم را به سرعت مثل گوسفندان فراوان کنم»