1.1 KiB
1.1 KiB
صورت چرخها و صنعت آنها ...بود
«این است ظاهر چرخها و نحوه...ساخته شدن آنها»
مثل...زبرجد
زبرجد نوعی سنگ قیمتی، شفاف و به رنگ زرد یا طلایی است. «شفاف و زرد مثل زبرجد» یا «شفاف و زرد مثل سنگی ارزشمند»
آن چهار یك شباهت داشتند
اسم معنای «شباهت» به ظاهر آن چهار چرخ اشاره دارند. این کلمه را میتوان در قالب عبارت فعلی نیز ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «هر چهار چرخ یک شکل بودند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
صورت و صنعت آنها مثل چرخ در میان چرخ بود
اسامی معنای «صورت» و «صنعت» را میتوان در قالب فعل ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «انگار که چرخی از درون چرخ دیگر رد شده بود»