12 lines
580 B
Markdown
12 lines
580 B
Markdown
# اگر قربانی تو هدیۀ آردی بر ساج باشد
|
|
|
|
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اگر تو هدیۀ آردی خود را در تابۀ آهنی تخت [ساج] بپزی»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# تابۀ آهنی تخت [ساج]
|
|
|
|
بشقابی ضخیم که از گِل یا فلز درست شده است. بشقاب را بر آتش قرار داده، و خمیر روی سطح بشقاب میپخت.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|