20 lines
1.0 KiB
Markdown
20 lines
1.0 KiB
Markdown
# اینك من
|
||
|
||
«توجه نما، زیرا آن چه که خواهم گفت مهم و حقیقت است»
|
||
|
||
# من پیش روی این قوم سنگهای لغزشدهنده خواهم نهاد
|
||
|
||
«من پیش روی این قوم سنگهای لغزشدهنده خواهم نهاد» خداوند[یهوه] بلایایی که بر اسرائیل میآورد را به سنگهایی که باعث لغزش میگردند تشبیه میکند.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# پدران و پسران با هم
|
||
|
||
عبارت «لغزشدهنده» از جمله پیشین ملموس میگردد. ترجمه جایگزین: «پدران و پسران هر دو لغزش خواهند خورد» یا «پدران و پسران هر دو آسیب خواهند دید»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
||
# ساكن زمین با همسایهاش
|
||
|
||
«همسایگان و دوستانشان»
|