20 lines
750 B
Markdown
20 lines
750 B
Markdown
# در جسم غایبم
|
|
|
|
جسم شخص، یا بدن فیزیکی، کنایهای است از شخص. ترجمه جایگزین: «از نظر فیزیکی با شما نیستم»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# در روح با شما هستم
|
|
|
|
بودن با کسی در روح استعارهای است به فکر کردن دائمی به آن شخص. ترجمه جایگزین: « من دائماً به شما فکر میکنم»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# نظم
|
|
|
|
روش مناسب انجام دادن کاری
|
|
|
|
# استقامت ایمانتان
|
|
|
|
«به گونهای که هیچ چیز و هیچ کسی نمیتواند موجب شود که ایمان شما از بین برود»
|