742 B
742 B
ابرهای متراكم افلاك را
داوود به نحوی طریقِ نجات خود از دشمنان توسط خدا را توصیف میکند که گویی ابری طوفانی بر مکانی جمع میشود. چنین امری بر قدرت و خشم خدا تاکید میکند. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ظلمت را به اطراف خود سایبانها ساخت
تاریکی که خداوند[یهوه] ایجاد میکند با چادری مقایسه شده که کاملاً او را مخفی میکند. ترجمه جایگزین: «او خود را در تاریکی پنهان کرد»