# خداوند ایشان‌ را به‌ دست‌ یابین‌، پادشاه‌ كنعان‌، ... فروخت‌ در اینجا «دست» به قدرت یابین بر اسرائیل اشاره دارد. تصمیم **یهوه** به قدرت بخشیدن یابین بر آنها، به این که **یهوه** آنها را به یابین فروخته باشد، تشبیه شده است. ترجمه جایگزین: «**یهوه** اجازه داد تا آنها به واسطه قدرت یابین پادشاه کنعان، شکست بخورند» (آدرس‌های [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید) # یابین ‌...‌ سِیسَرا اینها نام‌های مردان هستند (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] را ببینید) # حاصور ... حَروشَت‌ امت‌ها اینها نام‌های شهرها یا مکان‌ها هستند (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] را ببینید)