# من از طلاق نفرت دارم اینجا منظور از «طلاق» عمل طلاق است، یعنی زمانی که مردی زن خود را دور می‌راند تا به ازدواج خود با او پایان دهد. ترجمه جایگزین: «من از این که مردی همسر خود را طلاق می‎دهد، متنفرم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # کسی ظلم را به لباس خود بپوشاند مقصود این عبارت احتمالاً هر مردی است که به همسر خود ظلم می‌کند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # از روح‎های خود با حذر بوده، زنهار خیانت نورزید «مراقب باشید که به همسران خود وفادار باشید»