# آیا او یکی را نیافرید با آنکه بقیه روح را می‎داشت و از چه سبب یک را (فقط آفرید)؟ این پرسش را می‌توان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او قطعاً شوهر و همسر را با قسمتی از روح آن مرد یکی آفرید.» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # او را یکی نیافرید این عبارت حاکی از یک تن ساختن زن و شوهر است. ترجمه جایگزین: «زن و شوهر را یک تن ساخت» (See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # ذریت الهی را طلب می‎کرد کودکانی که خدا را احترام و پیروی می‎کنند.