# در روز بیست و یکم ماه هفتم منظور ماه هفتم درگاهشمار عبری است. روز بیست و یکم تقریبا مقارن با اواسط اکتبر در گاهشمار میلادی است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # کلام خداوند نازل شده این اصطلاح به منظور معرفی پیام ویژه خدا استفاده شده است. به چگونگی ترجمه خود در حَجّی ۱:۱ رجوع کنید. ترجمه جایگزین: «‌خداوند[یهوه] پیام داد» یا «خداوند[یهوه] این پیام را فرمود» See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # به واسطه حَجّی نبی[ دست حَجّی] در اینجا کلمه «دست»‌ به شخص حَجّی نبی اشاره دارد. خداوند[یهوه] از حَجّی نبی به عنوان عاملی برای ارسال اوامرش استفاده می‌کند. به چگونگی ترجمه خودتان در کتاب حَجّی نبی ۱:۱ توجه کنید. ترجمه جایگزین: «از طریق حَجّی نبی» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # حَجّی نبی به چگونگی ترجمه خودتان درباره نام مردان در حَجّی ۱:۱ رجوع کنید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])