# کجا است حکیم؟ کجا کاتب؟ کجا مباحِث این دنیا؟ پولس بر اینکه حکیمان واقعی یافت نمی‌شوند تاکید می‌کند. ترجمه جایگزین: «در قیاس با حکمت انجیل، هیچ حکیم، هیچ صاحب نظری، هیچ مباحثی نیست» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # کاتب کسی که به خاطر دانسته‌های زیادش شناخته شده است. # مباحِث کسی که درباره دانسته‌های خود بحث می‌کند یا مهارتی در بحث کردن دارد. # مگر خدا حکمت جهان را جهالت نگردانیده است؟ پولس از این سوال استفاده می‌کند تا بر آنچه خدا بر حکمت این دنیا کرده تاکید کند. ترجمه جایگزین: «خدا نشان داد که همه چیز که آنها حکمت می‌خوانند حماقت است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])