# جمله ارتباطی: حنا همچنان سرودی را به درگاه یهوه می‌خواند. او به نحوی سخن می‌گوید که گویی دیگران نیز به سروده‌ او گوش می‌دهند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # سخنان تكبرآمیز دیگر مگویید «بدون بیان سخنان تکبرآمیز» # به او اعمال، سنجیده می‌شود این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او اعمال مردم[قوم] را می‌سنجد» یا «او درک می‌کند که چرا مردم این چنین عمل می‌کنند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])