# دعا کرده، گفتند شناسه مستتر فاعلی در «گفتند» اشاره به همه ایمانداران دارد، ولی احتمالاً یکی از رسولان بوده که چنین حرفی را زده است. ترجمه جایگزین: «ایمانداران با هم دعا کردند و یکی از رسولان گفت» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # تو ای خداوند عارف قلوب همه هستی کلمه «دل» اشاره به افکار و انگیزه‌ها دارد. ترجمه جایگزین: «تو، خداوندا، فکر و انگیزه همه را می‌دانی» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])