# امتی‌ مهیب‌ صورت‌ كه‌ طرف‌ پیران‌ را نگاه‌ ندارد و بر جوانان‌ ترحم‌ ننماید کلمۀ «امت» کنایه از مردمِ امت است. ترجمه جایگزین: «مردمِ امتی که قیافه‌های خشمگینی دارند که به پیران احترام نمی‌گذارند و شفقت نشان نمی‌دهند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])