# مرتع‌های‌ سلامتی‌ به‌ سبب‌ حدّت‌ خشم‌ خداوند خراب‌ شده‌ است‌ خداوند[یهوه] به سخن گفتن درباره رهبران اسرائیل و تشبیه ایشان به شبانان ادامه می‌دهد. اینجا ایشان را به ملتی که در «مراتع» با آسایش زندگی می‌کنند، تشبیه می‌نماید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # مرتع‌های‌ سلامتی‌ به‌ سبب‌ حدّت‌ خشم‌ خداوند خراب‌ شده‌ است‌ این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] به دلیل خشم شدید، مراتع صلح‌آمیز را ویران خواهد کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])