# جمله ارتباطی: در این بخش یوحنا به ایمانداران درباره طبیعت تازه آنها و اینکه دیگر نمی‌توانند گناه کنند، سخن می‌گوید. # ملاحظه کنید چه نوع محبّت پدر به ما داده است «به اینکه چطور پدرِ ما تا این حد ما را محبت کرده، فکر کنید» # فرزندان خدا خوانده شویم «پدر، ما را فرزندان خود می‌خواند» # فرزندان خدا در اینجا منظور افرادی است که از طریق ایمان به عیسی، به خدا  تعلق دارند. # از این جهت دنیا ما را نمی‌شناسد زیرا که او را نشناخت معانی محتمل ۱) «زیرا ما فرزندان خدا هستیم و به همین جهت که دنیا خدا را نشناخته، ما را نیز نمی‌شناسد» یا ۲) «از این جهت که دنیا خدا را نشناخته، ما را نیز نمی‌شناسد.» # دنیا ما را نمی‌شناسد زیرا که او را نشناخت در اینجا «دنیا» به افرادی که خدا را احترام نمی‌کنند، اشاره دارد. آنچه که خدا نشناخته واضح است: ترجمه جایگزین: «آنانی که خدا را احترام نمی‌گذارند، نمی‌دانند که ما به خدا تعلق داریم، زیرا خدا را نیز نمی‌شناسند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])