# به زبان‌ها تکلّم کنید «زبان‌ها» اشاره به کلام[قوه سخن گفتن] دارد. ترجمه جایگزین: «توان صحبت به زبان‌های مختلف» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # کسی که نبوّت کند بهتر است پولس بر ارجحیت عطای نبوت نسبت به عطای زبان‌ها تاکید می‌کند. ترجمه جایگزین: «آنکه نبوت می‌کند، عطایی برتر دارد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # ترجمه این بدان معناست که فردی به کسی دیگر که به زبانی غیر سخن می‌گوید، گوش می‌سپارد و با استفاده از زبانی دیگر، سخنان او را بیان می‌کند.