# قدح‌های‌ او پر از شیر است‌ ... مغز استخوانش‌ تر و تازه‌ است‌ او دو عبارت هر دو به این معنی هستند که شخص بسیار سالم است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # قدح‌های‌ او پر از شیر است‌ کلمۀ «شیر» به معنی «چربی» است. در هر دوصورت او به خوبی تغذیه می‌کند. ترجمه جایگزین: «بدنش پر از چربی است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # مغز استخوانش‌ تر و تازه‌ است‌ این اصطلاح یعنی بدن او جوان و سالم است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])