# اطلاعات کلی: این آیات همچنان از همگون‌سازی قبلی استفاده می‌کنند. اینجا بر این انگاره تأکید شده است که مردم ناگهان به طرق مختلف بدون دریافت حکمت و بدون توجه به دیگران می‌میرند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # از صبح‌ تا شام‌ خُرد می‌شوند بر این انگاره که امری به سرعت اتفاق می‌افتد، تأکید می‌کند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # هلاک می‌شوند این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنها می‌میرند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])