# اینك‌ «ببین» یا «گوش بده» یا «به آن چه می‌خواهم به تو بگویم توجه کن» # من‌ روح‌[نفس] به‌ شما درمی‌آورم‌ اینجا در اصل از کلمه «[نفس]» استفاده شده و می‌توان آن را در قالب فعل «نفس کشیدن» ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «باعث نفس کشیدنت خواهم شد» # روح‌[نفس] کلمه عبری که برای «روح[نفس]» در این آیات استفاده شده در برخی از نسخ مُدرن «روح» و همچنین در حزقیال ۳۷: ۹ «باد» ترجمه شده‌ است. [در فارسی متفاوت انجام شده است]