# چون «چون تازه گفتم» # ظلمت را روشن خواهد کرد و نیّت‌های دل‌ها را به ظهور خواهد آورد «ظلمت را روشن خواهد کرد»، استعاره از آشکار کردن اعمال در خفا انجام شده‌ است. «دل» در این قسمت، اشاره به افکار و نیات مردم دارد. ترجمه جایگزین: «مثل نوری که بر اجسام در تاریکی می‌تابد، خدا عمل مردم و نقشه‌های آنها را در خفا  آشکار خواهد کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])