# زیرا ... هیچ « چونکه... هیچ» یا «این نشان می‌دهد که هیچ» # نزد خدا هیچ امری محال نیست باردار شدن الیصابت نشان داد که خدا قادر است هر کاری را انجام دهد-- حتی مریم را قوت بخشید تا باردار شود بدون اینکه مریم با مردی رابطه جنسی داشته باشد. # نزد خدا هیچ امری محال نیست[برای خدا هیچ امری غیر ممکن نیست] این جمله که دو قسمت منفی " هیچ" و " نیست" را شامل می شود می تواند به حالت مثبت هم بیان شود. ترجمه جایگزین: «خداوند می‌تواند هر کاری را انجام دهد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])