# در آنجا ظلم است ... در آنجا بی‌انصافی است این دو عبارت معانی مشابهی دارند و بر رفتار متداول شخص شریر [گناهکار] تأکید می‌کند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # مکان عدالت «جایی که عدالت باید باشد» # زیر آسمان[آفتاب] به آن چه که بر زمین انجام شده است اشاره می‌کند. به نحوه ترجمه آن در کتاب جامعه ۱: ۳ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «روی زمین [بر زمین]» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])