# گفتم «فکر کردم» یا «با خود گفتم». مرد به آرامی این را می‌گوید. # (به‌ درخت‌ خرما) برآمده‌، شاخه‌هایش‌ را خواهم‌ گرفت‌ مرد می‌خواهد زن را در آغوش بگیرد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # پستانهایت‌ مثل‌ خوشه‌های‌ انگور مرد می‌خواهد پستان‌های زن را لمس کند. خوشه‌های انگور نرم و گرد هستند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # بوی‌ نفس [بینی]‌ تو مثل‌ سیب‌ها [زردآلو] باشد کلمه «بینی» کنایه از بازدم یا نفسی است که از بینی خارج می‌شود. ترجمه جایگزین: « نفس تو که از بینی خارج می‌شود مانند بوی سیب [زردآلو] خوشبو است.» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # زردآلو میوه‌ای زرد و شیرین