# پوست‌ به‌ عوض‌ پوست‌ اینجا «پوست» کنایه از جانِ ایوب است. ترجمه جایگزین: «شخص برای نجات جان خود، هر کاری را انجام خواهد داد، حتی از دست دادن اموال و کسانی که دوستشان دارد را نیز می‌پذیرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])