# جهان‌ متزلزل‌ و دردناك‌ خواهد شد اینجا زمین کنایه برای ساکنین این سرزمین است. لرزیدن و ناراحت بودن، کنایه از ترسان بودن است. ترجمه جایگزین: «افرادی که در بابل زندگی می‌کنند از ترس تکان خواهند خورد و دچار اضطراب خواهند شد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # دردناك‌ رنج و اندوهی که فرد را به اشک می‌اندازد. # به‌ ضدّ بابل‌ شهر بابل کنایه برای مردم بابل است. ترجمه جایگزین: «علیه مردم بابل» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # غیرمسكون‌ «هیچ کس زندگی نمی‌کند»