# برانگیخته‌ باعث شود کسی به یک روش مضر یا خشن عمل کند. # تا ما را به‌ دست‌ كلدانیان‌ تسلیم‌ نموده‌ اینجا «دست» نمایانگر قدرت و کنترل می‌باشد. ترجمه جایگزین: «تا ما را به کلدانیان بسپارد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ایشان‌ ما را بكشند و به‌ بابل‌ به‌ اسیری‌ ببرند اسم انتزاعی «مرگ» می‌تواند به صورت «کشتن»‌ بیان شود. ترجمه جایگزین: «زیرا تو باعث شدی کلدانیان ما را بکشند یا ما را به عنوان اسیر به بابل ببرند»‌ (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])