# به دست دشمنان‌ ایشان‌ خواهم‌ سپرد اینجا واژه «ایشان» به پادشاه بابل اشاره دارد. # تمامی‌ دولت‌ این‌ شهر و تمامی‌ مشقّت‌ آن‌ را و جمیع‌ نفایس‌ آن‌ را خداوند[یهوه] موضوعی مشترک را جهت تأکید، چهاربار تکرار می‌کند. بابل تمامی ثروت اسرائیل را غارت خواهد کرد و این شامل خزانه‌های‌ پادشاه نیز می‌شود. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # به دست دشمنان‌ ایشان‌ خواهم‌ سپرد قرار دادن چیزی در دست دیگران به معنای اجازه دادن به دیگران برای در اختیار گرفتن چیزی است. ترجمه جایگزین: «اینها را به دشمنان ایشان خواهم داد» یا «به دشمنانتان اجازه می‌دهم که این چیزها را در اختیار بگیرند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])