# آنچه‌ میخا ساخته‌ بود میکاه خدایان خود را نساخته بود بلکه صنعتگری آنها را برایش ساخته بود. همچنین این را می‌توان به شکل معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «چیزهایی که برای میکا ساخته شده بود» یا «چیزهای میکا» (آدرس‌های [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید) # لایش‌ به روشی که این را در [داوران ۱۸: ۷](../18/07.md) ترجمه نمودید، نگاه کنید. # به‌ دم‌ شمشیر «با شمشیرهایشان». در اینجا «شمشیر» معرف شمشیر و هر سلاح دیگری است که این سربازان در نبرد به کار می‌بردند. (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] را ببینید)