# چون كه‌ با تو حصّه‌ و نصیبی‌ ندارد به نحوی از اینکه خدا هیچ زمینی به لاویان نمی‌دهد سخن گفته که گویی او به آنها ارث نمی‌دهد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # یتیم اینها بچه‌هایی هستند که والدینشان مُرده‌اند و هیچ خویشاوندی ندارند که از آنها مراقبت کند. # بیوه‌زن این مربوط به زنی است که شوهرش مُرده و فرزندی ندارد که از او در زمان پیری مراقبت کند. # تو را در همه‌ اعمال‌ دستت‌ كه‌ می‌كنی‌ اینجا «دست» به کلِ وجود شخص اشاره می‌کند. این عبارت به کاری که شخص انجام می‌دهد اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «در همۀ کارهایی که تو انجام می‌دهی» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])