# اطلاعات کلی: موسی به نحوی همچنان دربارۀ سخنان یهوه با قوم اسرائیل گفتگو می‌کند که گویی اسرائیلیان یک نفر هستند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # به‌ دست‌ تو تسلیم‌ خواهد كرد این یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «تو را قادر می‌سازد که مغلوب کنی» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # تسلیم خواهد کرد «پیروزی بر سپاهیان سایر قوم‌ها» # ایشان‌ را به‌ اضطراب‌ عظیمی‌ پریشان‌ خواهد نمود «کاری می‌کنم که آنها نتوانند به وضوح فکر کنند» # تا هلاک شوند این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تا تو آنها را از بین ببری» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])