# رِصْفَه‌...اَیه‌ رِصْفَه‌ نام یک زن بود که پدر او اَیه نام داشت. ببینید این اسامی را در <دوم سموئيل ۳: ۷> چطور ترجمه کرده‌اید. # اَرْمُونی‌ و مفیبوشت‌...عَدْرِئیل‌ ...بَرْزِلاّی‌ اینها اسامی مردان هستند. مفیبوشت‌ که اینجا از او نام برده شده پسر یوناتان نیست. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # [مرعاب] این اسم یک زن است. ببینید این قسمت را در <دوم سموئيل ۳: ۱۳> چطور ترجمه کرده‌اید.  [در فارسی نیامده] # مَحُولاتی‌ این اسم گروهی از مردم است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])