# چنان كه‌ به‌ گوشهای‌ خود شنیده‌ایم‌ عبارت «گوش‌های خود» برای تاکید به کار رفته است. ترجمه جایگزین: «همان طور که خودمان شنیده‌ایم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # چنان كه‌...شنیده‌ایم‌ شناسه مستتر فاعلی اشاره به داوود و قوم اسرائیل دارد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])