# تماثیل تمثیل چیزی است که شبیه جسمی واقعی به نظر می‌رسد. # خُراج‌ها معانی محتمل: ۱) ورمی دردناک و زیر پوست[ دمل] یا ۲) هموروئید. ببینید این کلمه را در <اول سموئيل ۵: ۶> چطور ترجمه کرده‌اید. # خراب می‌كنند «نابود می‌کنند» # خدای اسرائیل معانی محتمل: ۱) آنها با استفاده از اسم خاص خدای اسرائيل را خطاب قرار می‌دهند یا ۲) آنها باور داشتند که اسرائيل یکی از خدایان بسیار را می‌پرستید. ببینید این کلمه را در <اول سموئيل ۵: ۷> چطور ترجمه کرده‌اید. # دست خود را از شما و از خدایان شما و از زمین شما بردارد کلمه «دست» کنایه است و اشاره به قدرت خدا برای مصیبت رساندن یا تادیب دارد. ترجمه جایگزین: «شما، خدایان شما و سرزمینتان را دیگر مجازات نکند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])