# تمامی اسرائیل او را دفن کردند و برایش‌ ماتم‌ گرفتند این آرایۀ ادبی تعمیم است که یعنی قوم اسرائیل او را دفن کردند و برایش عزاداری نمودند. ترجمه جایگزین: «تعداد بسیاری از مردم اسرائیل وقتی او را دفن می‌کردند آنجا حاضر بودند، و قوم اسرائیل برای او عزاداری نمودند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # موافق کلام خداوند گفته بود این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «همان طور که یهوه به آنها گفته بود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # موافق کلام خداوند [یهوه] «مطابق پیغام یهوه» یا «بر حسب پیام یهوه»