# او را دفن کرد اینجا ضمیر مستتر فاعلی به نبیِ پیر و کلمۀ «او را» به مرد خدا اشاره می‌کند. # استخوان‌هایم‌ را به‌ پهلوی‌ استخوان‌های‌ وی‌ بگذارید اینجا «استخوان‌هایم» به تمام بدنش اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «بدن مُرده من را به پهلوی [کنار] استخوان‌های او بگذارید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])