# اطلاعات کلی: مراعات نظیر در شعر عبری امری متداول است. (آدرس‌های [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید) # نام او را بخوانید در اینجا «نام» معرف خداوند[ یهوه] است. ترجمه جایگزین: «**او** را بخوانید» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید) # قوم‌ها این به مردم این قوم‌ها اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «مردم این قوم‌ها» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)