# سالهای تو تمام نخواهد گردید در انجا داوود مدت زمانی که **خدا** زنده است را با واژه «سالها»ی **او**، بیان می‌کند. این را می‌توان در حالت مثبت نوشت. ترجمه جایگزین: «تو تا ابد خواهی زیست» (آدرس‌های [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]] را ببینید)