# آنکه طریق خود را راست سازد خدا درباره شیوه زندگی یک فرد به گونه‌ای صحبت می‌کند که گویی این مسیری است که فرد در آن سفر می‌کند. ترجمه جایگزین: «آن که در مسیر درست زندگی می‌کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # نجات خدا را به وی نشان خواهم داد اسم معنی «نجات» می‌تواند به عنوان «رستگاری» بیان شود. خدا در اینجا به عنوان سوم شخص به خودش اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «وی را رستگار خواهم کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])