# شریران این کلمه به افراد شریر اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «افراد شریر» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # شمشیر را برهنه کرده و کمان را کشیده‌اند کلمات «شمشیر» و «کمان» اسلحه‌هایی هستند که برای حمله کردن به مردم به کار می‌روند. این عمل که آنها این اسلحه‌ها را «برهنه کرده» و «کشیده‌اند» به این معناست که آنها آمادۀ حمله هستند. ترجمۀ جایگزین: «اسلحه‌های خود را آماده کرده‌اند تا حمله کنند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # بیندازند اینجا به نحوی دربارۀ نابودی فقیران سخن گفته شده که گویی کوز‌ه‌های سفالی هستند که وقتی به زمین بیافتند، به قطعات کوچک خرد می‌شوند. ترجمۀ جایگزین: «نابود کنند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # مسکین و فقیر این واژه‌ها به کسانی اشاره دارد که قدرتی برای دفاع از خود ندارند. ترجمۀ جایگزین: «کسانی که نمی‌توانند در برابر آنها ایستادگی کنند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])