# اطلاعات کلی: همبستگی عبارات در شعر عبری معمول است. (آدرس‌های: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید) # سرود داود «این سرودی است که داوود نوشته است» # در تو پناه می‌برم! برای حفاظت به نزد یهوه [خداوند] رفتن، همچون، پناه گرفتن در او عنوان شده است. ترجمه جایگزین: «به نزدت برای محافظتم می‌آیم!» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)