# اطلاعات کلی: اشعیا همچنان سخن می‌گوید. # خویشتن‌ را...تطهیر می‌نمایند شناسه مستتر فاعلی به کسانی اشاره دارد که خداوند[یهوه] را می‌پرستند، ولی ضد شریعت او عمل می‌کنند. # در باغات‌ این مکانی است که مردم اغلب در آن به پرستش بت‌ها می‌پرداختند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # در وسط‌ باشد این قسمت رهبر کسانی را توصیف می‌کند که برای پرستش بت‌ها می‌روند. # خداوند می‌گویـد خداوند[یهوه] خود را به اسم خطاب قرار می‌دهد تا به این طریق قطعیت اعلام خود را نشان دهد. این قسمت را مانند اشعیا ۳۰: ۱ ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «این است آن چه خداوند[یهوه] اعلام کرده است» یا «این است آن چه من، خداوند[یهوه]، اعلام کرده‌ام» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])