# به‌ مسافت‌ تیر پرتابی‌ اشاره به فاصله‌ای دارد که شخص، پیکانی را با استفاده از کمان پرتاب می‌کند. فاصله‌ای حدوداً ۱۰۰ متری است. # موت‌ پسر را نبینم‌ اسم معنای «موت» را می‌توانید به فعل «مردن» ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «نمی‌خواهم ببینم که آن پسر می‌میرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # آواز خود را بلند كرد و بگریست‌ «آواز» اشاره به صدای بلند گریه دارد. «آواز خود را بلند کرد» یعنی با صدای بلند گریه کرد. ترجمه جایگزین: «بلند گریه و زاری کرد» یا «بلند گریه کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])