# موافق‌ مضمون‌ شریعتی‌ كه‌ به‌ تو تعلیم‌ دهند، عمل‌ نما به نحوی از کسی که از تصمیم کاهنان و داوران اطاعت می‌کند سخن گفته شده که گویی شخص جسماً به دنبال شریعت است. این عبارت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «شما باید از آنچه داوران و کاهنان دربارۀ موضوعی تصمیم می‌گیرند اطاعت کنید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # از فتوایی‌ كه‌ برای‌ تو بیان‌ می‌كنند به‌ طرف‌ راست‌ یا چپ‌ تجاوز مكن‌ به نحوی از کسی که دقیقاً آنچه داوران و کاهنان می‌گویند انجام نمی‌دهد سخن گفته شده که گویی او از راه درست منحرف می‌شود. این عبارت را می‌توان به حالت مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «از آنچه به تو می‌گویند نااطاعتی نکن» یا «هر آنچه می‌گویند را انجام بده» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])