# یکی را به وساطت روح، کلام حکمت داده می‌شود این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «به وسیله روح، خدا به آن شخص کلام می‌بخشد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # کلام «پیغام» # به وساطت روح خدا عطایا را از طریق کار روح می‌دهد. # حکمت...معرفت تفاوت بین این دو کلمه از اهمیت خاصی برخوردار نیست، بلکه مهم است خدا هر دو را از طریق یک روح عطا  می‌کند. # کلام حکمت پولس یک ایده را بیان می‌کند. ترجمه جایگزین: «کلام حکیمانه»  (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys]]) # کلام حکمت داده پولس یک ایده را از طریق دو کلمه بیان می‌کند. ترجمه جایگزین: «کلامی که نشان از معرفت است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys]])