# زیرا قبل از این ایام اینجا «این ایام» به زمانی که مردم یهودا شروع به بازسازی معبد کردند اشاره دارد. # [محصولی جمع نمی‌شد] «هیچ محصولی برای برداشت نبود» [در ترجمه فارسی متفاوت است] # مزدی برای انسان نبود و نه مزدی به جهت حیوان زراعت بر زمین برای انسان‌ها و حیوانات بی‌فایده بود چون غذایی از زمین به دست نمی‌آوردند. # برای هر که خروج و دخول می‌کرد این بیان متضاد به همه اعمال زندگی و هر جا که شخص می‌رود، اشاره دارد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]]) # همه کسان را به ضدّ یکدیگر [همسایه‌اش] واداشتم «من هر شخصی را برضد شخص دیگری قرار دادم»